Hola!
Lección
Veintiuna
Escuche
esta conversación.
Señor
Daniels, mi familia va a hacer una excursión el domingo. Quisiera invitarlo a
ir con nosotros.
¿Adónde
van?
A un parque
nacional cerca de aquí.
Gracias por
invitarme. Me gustaría ir. Y creo que va a ser buen tiempo este fin de semana.
Sí, ojalá.
Mr. Daniels, my family is going to take a
day trip on Sunday. I would like to invite you to go with us.
Where are you going?
To a national park near here.
Thanks for inviting me. I would like to go.
And I think it is going to be fine weather this weekend.
Yes, hopefully!
Now suppose that you and a friend have just
returned from a day trip to a park. Tell her that the park is very beautiful.
El parque es muy bonito.
Then we can return another day.
Entonces
podemos regresar otro día.
But in Mexico there's a lot to do.
Pero en
México hay mucho que hacer.
Trate de decir, "And there's a lot to
see."
Y hay mucho
que ver.
Speaking of yourself, try to say, "to
miss"
perderme
Trate de decir, "I don't want to miss
anything."
No quiero perderme nada.
My project here is going to finish soon.
Mi proyecto
aquí va a terminar pronto.
Then I have to leave.
Entonces tengo que irme.
But I don't want to miss anything
important.
Pero no
quiero perderme nada importante.
So the next time I want to take a day trip
to another place.
Así que la
próxima vez quiero hacer una excursión a otro lugar.
Good idea. It can be our project.
Buena idea.
Puede ser nuestro proyecto.
¿Cómo dice ella? To see many places in
Mexico can be our project.
Ver muchos
lugares en México puede ser nuestro proyecto.
Tuteando, ella dice, "because you
don't want to miss anything."
porque quieres perderte nada
Next Saturday maybe we'll go to another
park.
El sábado
entrante quizás vayamos a otro parque.
We can take a day trip to a national park.
Podemos
hacer una excursión a un parque nacional.
It's located at 150 kilometros from here.
Queda a
ciento cincuenta kilómetros de aquí.
Diga que
son noventa y cinco millas.
Son noventa
y cinco millas.
Yes, but on the highway we can go
relatively fast, maybe at one hundred fifteen kilometers per hour if there
isn't much traffic.
Sí, pero en
la autopista podemos ir relativamente rápido, quizás a ciento quince kilometros
por hora si no hay mucho tráfico.
It's a very beautiful park.
Es un
parque muy bonito.
Referring to "el parque" how does
she say, "You [familiar] don't want to miss it"?
¡No quieres perdértelo!
Pregúntele, "And if it rains on
Saturday?"
¿Y si
llueve el sábado?
Then maybe we'll go on Sunday.
Entonces
quizás vayamos el domingo.
But it's going to be a very enjoyable day
trip.
Pero va a
ser una excursión muy divertida.
Still referring to the park she says,
"You [familiar] don't want to miss it!"
¡No quieres perdértelo!
Dígale, "Today's day trip was a lot of
fun."
La
excursión de hoy fue muy divertida.
It was a very pleasant day.
Fue un día
muy agradable.
Meaning "nice" or "enjoyable,"
how do you say "pleasant"?
agradable
Tuteando, pregunte, "By the way, do
you like your new position?"
A
propósito, ¿te gusta tu puesto nuevo?
¿Cómo dice ella? "Yes, I like it very
much."
Sí, me gusta mucho.
Now suppose that some acquaintances, the
Fuentes, have invited you to their home. Mrs. Fuentes opens the door. Tell her,
"Good evening. Good evening Mrs. Fuentes."
Buenas
noches.
Buenas
noches Señora Fuentes.
You hand her some flowers. Escuche lo que dice: "Many
thanks. What beautiful flowers!" [literally,
"What flowers most beautiful!"]
Muchas
gracias. ¡Qué flores más bonitas!
the flowers
las flores
La Señora
Fuentes le dice, "What beautiful flowers!"
¡Qué flores
más bonitas!
¿Cómo dice
La Señora? Good evening!
¡Buenas noches!
Ask her if you arrived late.
¿Llegué tarde?
Say there was a lot of traffic on the
highway. [Note past tense - and use imperfect]
Había mucho
tráfico en la autopista.
That's fine. It doesn't matter.
Está bien. No importa.
Now she says, "My husband is
upstairs." [literally
"up"]
Mi esposo
está arriba.
[You - formal] sit down, please.
[You - familiar] sit down, please.
[Usted]
siéntese, por favor.
[Tu]
siéntate, por favor
In the meantime, would you [formal] like to
drink [literally "take"] something?
Mientras
tanto, ¿le gustaría tomar algo?
Mineral water? Or a wine?
¿Agua
mineral? ¿O un vino?
[You - formal] wait, I'll be right back.
[You - informal] wait, I'll be right back.
Espere, ya
regreso.
Espera, ya
regreso.
I'm going to bring something for the
flowers.
Voy a traer
algo para las flores.
What most beautiful flowers!
¡Qué flores más bonitas!
In a minute she returns and says, "I'm
sorry, I forgot [literally "it was forgotten by me]. Would you like to
drink something?"
Lo siento, se me olvidó. ¿Le gustaría tomar algo?
Diga,
"A beer please."
Una
cerveza, por favor.
Ahora ella
le pregunta, "Tell me, do you [formal] like Mexico City?"
"Tell me, do you [informal] like
Mexico City?"
Dígame, ¿le
gusta la ciudad de México?
Dime, ¿te
gusta la ciudad de México?
Contéstele, "Yes, and there's a lot to
do."
Sí, y hay
mucho que hacer.
Meaning a woman say, "Yesterday a
friend and I, we went to a park near here."
Ayer una
amiga y yo, fuimos a un parque cerca de aquí.
It was a very pleasant day.
Fue un día
muy agradable.
Ahora, ella
le pregunta, "You [formal] have children?"
¿Tiene
niños?
¿Usted
tiene niños?
Only one daughter. She just finished her
studies and she's going to look for a position [a "post"]."
Sólo una
hija. Acaba de terminar sus estudios y va a buscar un puesto.
My husband is still upstairs. In the
meantime, I forgot. I
forgot your beer.
Mi esposo
todavía está arriba. Mientras tanto, se me olvidó. Se me olvidó su cerveza.
And the flowers are upstairs. I left the flowers
upstairs.
Y las
flores están arriba. Dejé las flores arriba.
I'm going to bring the flowers.
Voy a traer
las flores.
In the meantime, you [formal] can go
outside to the garden.
Mientras
tanto, puede salir al jardín.
Diga, "Good idea. Thank you."
Buena idea. Gracias.
I'd like to see the garden.
Me gustaría
ver el jardín.
Soon Mrs. Fuentes joins you. How does she
say that her husband is coming right now?
Mi esposo
viene ahora mismo.
Dígale, "What most beautiful
flowers!"
What a most beautiful garden!
¡Qué jardín
más bonito!
Ella le
contesta, "Thank you. I like flowers."
Gracias. Me gustan las
flores.
Cómo pregunta ella, "Do you [formal]
have a photo of your daughter?"
¿Tiene una
foto de su hija?
Trate de decir, "Yes, but I left it in
my apartment."
Sí, pero la
dejé en mi apartamento.
Ahora, ella pregunta, "How long are
you [formal] going to stay in Mexico?"
¿Cuánto
tiempo va a quedarse en México?
Dígale, "Unfortunately not very much
time."
Desafortunadamente
no mucho tiempo.
Cómo pregunta
ella, "Have you [formal] seen the national park?"
¿Ha visto
el parque nacional?
Ask her, "Which national park?"
¿Cuál parque nacional?
Ella le dice, "I forgot the name, but
it's located at one hundred fifty kilometers from here."
Se me
olvidó cómo se llama, pero queda a ciento cincuenta kilómetros de aquí.
Diga que
una amiga suya lo conoce.
Una amiga
miya lo conoce.
Diga, "Maybe we're going to see it on
Saturday."
Quizás
vayamos a verlo el sábado
Trate de decir, "I don't want to miss
it."
No quiero
perdermelo.
Ahora ella
le dice, "Oh, I forgot. I forgot the beer again. I
left it on the table."
Ay, se me
olvidó. Se me olvidó la cerveza otra vez. La dejé en la mesa.
And I don't know why my husband still is
upstairs.
Y no sé por
qué mi esposo todavía está arriba.
That's okay. In the meantime, I'm happy [a
male talking] here in the garden.
Está bien.
Mientras tanto, estoy contento aquí en el jardín.
A few hours later you're standing outside
the door saying goodbye. Suddenly you say, "I forgot my hat!"
¡Se me olvidó mi sombrero!
I left it in the house.
Lo dejé en
la casa.
Mrs. Fuentes gets it for you. Say,
"Thank you for inviting me!"
¡Gracias por invitarme!
It was a very pleasant evening.
Fue una
noche muy agradable.