Español III - Leccion 22

Síguenos




Lección Veintidós

Janet Taylor has just arrived at the home of an acquaintance, Señora Valencia. Her husband answers the door. You'll hear "tantas" (so many) and "tanto" (so much). Escuche la conversación.

Señor Valencia, permítame presentarme. Soy Janet Taylor.
Mucho gusto en conocerla, señora Taylor. Entre por favor.
Muchas gracias. ¡Qué bonito! ¡Hay tantas flores y tanto espacio!
Sí, estamos muy contentos aquí. Por favor, sientese.
Gracias.
Mi esposa todavía está arriba. Ya viene. Mientras tanto, ¿le gustaría algo de tomar?
No, gracias. Estoy bien.

Mr. Valencia, let me introduce myself. I'm Janet Taylor.

Pleased to meet you, Mrs. Taylor. Come in, please.

Thank you very much. How beautiful! There are so many flowers and so much space!

Yes, we are very happy here. Please, sit down.

Thank you.

My wife is still upstairs. She'll be right here. Meanwhile, would you like something to drink?

No thanks. I'm fine.

Now suppose you're an American woman talking with a co-worker about a dinner you both attended at the home of a client, Mr. Lopez. How does your co-worker say, "It was a very pleasant evening."
Fue una noche muy agradable.
Diga, "Yes, the López family [literally, 'Yes, the family López'] is very nice."
Sí, la familia López es muy simpática.
Cómo se dice, "flowers"?
las flores
How would you say, "I'd like to buy them flowers."
Me gustaría comprarles flores.
Ahora, trate de decir, "I'd like to send them flowers, because it was a very pleasant evening."
Me gustaría enviarles flores, porque fue una noche muy agradable.
But I forgot the address, and my credit card is at home.
Pero se me olvidó la dirección, y mi tarjeta está en casa.
I left my card at home.
Dejé mi tarjeta en casa.
Su compañero de trabajo dice, "The company should pay. I'm going to talk to the manager."
La empresa debe pagar. Voy a hablar con el gerente.
Lesson 25 at 5:00
He's upstairs with Mr. García.
Está arriba con el señor García.
They're talking about our new project.
Están hablando de nuestro proyecto nuevo.
In the meantime, I'm going to look for the address.
Mientras tanto, voy a buscar la dirección.
Ahora, él dice, "It's a very important project."
Es un proyecto muy importante.
You arrange for the flowers to be sent. When Mrs. Lopez receives them she says, literally, "What most beautiful flowers!"
¡Qué flores más bonitas!
Now suppose you're talking with an acquaintance. ¿Cómo pregunta el conocido? "What do you like to do in your free time?"
¿Qué le gusta hacer en su tiempo libre?
Do you play any sports? [hint: it's singular - literally, "Do you practice any sport?"]
¿Practica algún deporte?
Contéstele, "Yes, in my free time I play tennis."
Sí, en mi tiempo libre juego al tenis.
Say that you also like to walk in the park.
También me gusta caminar en el parque.
Ahora pregúntele, "And you, what do you like to do in your free time?"
Y usted, ¿qué hace en su tiempo libre?
Do you also play any sports?
¿También practica algún deporte?
¿Cómo dice él? "I play golf from time to time in my free time."
Juego al golf de vez en cuando en mi tiempo libre.
Trate de preguntar, "And your wife, does she play any sports?"
¿Y su esposa, practica algún deporte?
¿Y su esposa, practica ella algún deporte?
Él le contesta, "She plays golf from time to time."
Juega al golf de vez en cuando.
Diga, "I seldom have time."
Raras veces tengo tiempo.
I play tennis from time to time.
Juego al tenis de vez en cuando.
I like sports. [Literally, "I like THE sports."]
Me gustan los deportes.
I like sports, but I seldom have time for playing golf.
Me gustan los deportes, pero raras veces tengo tiempo para jugar al golf.
¿Cómo dice él? "Me neither. I seldom have enough time."
Ni yo tampoco. Raras veces tengo suficiente tiempo.
And in any case, to play golf is expensive.
Y en todo caso, jugar al golf es caro.
Is it less expensive in the United States?
¿Es menos caro en los Estados Unidos?
There are public places where it doesn't cost much.
Hay lugares públicos donde no cuesta mucho. Juego allí de vez en cuando.
In Mexico there are only private clubs. There are no public places.
En México sólo hay clubes privados. No hay lugares públicos.
Now you're having coffee with another acquaintance at his place. As he pours your coffee he says, "I'm sorry, I don't have milk."
Lo siento, no tengo leche.
Referring to milk ("la leche"), how does he say, "I forgot to buy it."
Se me olvidó comprarla.
Diga, "That's OK, it doesn't matter."
Está bien, no importa.
Ahora, dígale que este fin de semana, su hermana viene de visita.
Este fin de semana, mi hermana viene de visita.
Diga que usted quiere mostrarle la ciudad.
Quiero mostrarle la ciudad.
Diga, "And on Saturday evening, maybe we'll go to the movies."
Y el sábado en la noche, quizás vayamos al cine.
There's an extremely good film.
Hay una película buenísima.
Saying the title in Spanish, tell him, "It's called 'Upstairs in the White House.'"
Se llama 'Arriba, en la Casa Blanca.'
Referring to the film, say, "I don't want to miss it."
No quiero perdérmela.
El conocido le pregunta, "And on Sunday?"
¿Y el domingo?
Contéstele, "We can take a day trip."
Podemos hacer una excursión.
Maybe we'll go to a national park.
Quizás vayamos a un parque nacional.
Él le dice, "I'd like to meet your sister."
Me gustaría conocer a su hermana.
Dígale, "Why not? But in the meantime, I have a picture of my sister. I left it in the car. I'm going to bring it. I'm going to bring the photo."
¿Por qué no? Pero mientras tanto, tengo una foto de mi hermana. La dejé en el coche. Voy a traerla. Voy a traer la foto.
El conocido le dice, "And in the meantime, I'm going to make a call."
Y mientras tanto, voy a hacer una llamada.
But now he hesitates. He says, "I forgot the number."
Se me olvidó el número.
I believe that I left it upstairs.
Creo que lo dejé arriba.
Now you and a friend are having coffee [Usted y un amigo toman café]. Tuteando, pregúntele a su amigo si le gusta jugar al golf.
¿Te gusta jugar al golf?
Él le contesta, "From time to time. But I seldom have time. I seldom have time to play golf.
De vez en cuando. Pero raras veces tengo tiempo. Raras veces tengo tiempo para jugar al golf.
How does your good friend ask you if you play any sports?
¿Practicas algún deporte?
Tú, ¿Practicas algún deporte?
Diga, "Yes, in my free time I play [at] tennis."
Sí, en mi tiempo libre juego al tenis.
It's a pleasant day for playing tennis.
Es un día agradable para jugar al tenis.
Why don't we play? Why don't we play tennis?
¿Por qué no jugamos? ¿Por qué no jugamos al tenis?
Try to ask if there's a public place nearby.
¿Hay un lugar público cerca?
No, but we can play tennis at my parents' house.
No, pero podemos jugar al tenis en la casa de mis padres.
And my mother has a very beautiful garden.
Y mi madre tiene un jardín muy bonito.
Speaking to a good friend, try to say, "to show you"
mostrarte
¿Cómo dice el amigo? "I want to show you [familiar] the garden."
Quiero mostrarte el jardín.
The flowers are very beautiful.
Las flores son muy bonitas.
I want to show you the flowers.
Quiero mostrarte las flores.
As you both leave you say, "I forgot my hat. I left it on the table."
Se me olvidó mi sombrero. Lo dejé en la mesa.
At his parents place he says, "My mother is upstairs."
Mi madre está arriba.
Tuteando, say, "You can meet her later."
Puedes conocerla más tarde.
In the meantime, we can play tennis.
Mientras tanto, podemos jugar al tenis.
Now you're at the tennis court. Try to say, "What a beautiful garden!"
¡Qué jardín más bonito!
Escuche lo que el amigo le pregunta ahora. "¿Has visto Xochimilco?" Xochimilco is known for its floating gardens which are connected by 50 miles of canals. Your good friend says, "You don't want to miss it."
No quieres perdértelo.
If you [familiar] want, maybe we'll go this weekend.
Si quieres, quizás vayamos este fin de semana.
We can take a day trip on Saturday or on Sunday.
Podemos hacer una excursión el sábado o el domingo.
Really, you shouldn't miss it.
En verdad, no debes perdértelo.
Tell him that you'd like to go.
Me gustaría ir, gracias.
But now I'd like to play tennis.

Pero ahora quiero jugar al tenis.







Learn Spanish
Learn Spanish

This is a short biography of the post author. Maecenas nec odio et ante tincidunt tempus donec vitae sapien ut libero venenatis faucibus nullam quis ante maecenas nec odio et ante tincidunt tempus donec.